
今天(8月29日)是当月第七个月的第七天 - 中国日中国人,也称为中国的“心脏日”。每年的这个时候,全国所有地区都处于“甜蜜浪潮”状态,婚礼的注册处于高潮。在扬普(Yangpu),地区婚姻登记中心成为传统盛宴和新浪漫史的交汇处。扬普地区民事事务局主办的政府开幕月开幕月的活动和“扬普(Sanpu)成立100年的快乐组合”的文化主题已经在这里踢开,邀请新婚夫妇以集体的发行,许多婚姻惊喜,许多婚姻惊喜等等。 “我很兴奋!王女士来登记证书,笑着说:“我相信每个人都愿意在婚礼注册的那天留下特别的记忆,我们很幸运。我几乎加入了每个链接! “集体证书的发布提供了证书以获取证书,以提供“仪式意义”“让我们接受新移民!”,上午10:28,伴随着音乐,有8位新移民进入了“ Happy Compination”证书授予Hall。在亲戚和朋友的见证下,每个人都读了婚姻誓言,并做出了“从黑发到老年”的承诺。 Xungkui曾担任MGA特别证书奖,该奖项为新婚夫妇提供了结婚证书,并提供了带有“ Long Joy”的礼品盒。私人Leyau-Kindergarten中的八个孩子变成了“小喜pies”,并向他们展示了绘制图纸的贺卡,为孩子带来了最美丽的祝福。 “在这个特殊的日子里,我很高兴看到这么多年轻人陷入了结中。”证书特别奖项之一周库(Zhou Xerkui)已与他的妻子王扬宗(Wang Yansong)结婚54年。他曾在证书AW中担任“特别嘉宾”扬普地区婚姻登记中心的Arding Hall。目前,他被授予600多名新移民的证书。 “我们将特别制作许多小型贺卡作为礼物,并在上面印有祝福,希望鼓励所有人继承良好的家庭风格并建立一个好家庭。”对于新移民来说,这种证书收集形式是宏伟而特别的。我很高兴参加儿子和女儿的仪式。 I am happy to see them forming a happy family on stage and unable to stop crying ... "After theTraditional and interesting newcomers are experiencing indigenous customs, they just call it "fun". After the collective wedding ceremony, the newlyweds came to the platform and corridor on the second floor of the wedding center to participate in carefully designed interactive activities at the Qixi Festival. Staff distributes seal check-in c向新移民致敬,以指导新移民完成“ Qianxi Festival研讨会”的内容体验和“ Qixi Festival中的甜蜜乐趣”。在“ Qianxi车间”区域中,新移民在DIY吊坠中使用红色的绳索,沙子和其他材料红色的绳索作为“结”,配偶的令牌是彼此的。另一方面,新移民使用浅色粘土来生产传统的果实装饰品,这意味着双方“巧妙地捆绑并绑在树枝上”。在经验时,每个人有时会说话和笑,有时他们的眼睛充满了爱,笑声和甜蜜的“爆炸物”。 “这些活动使我们成为中国传统文化的美丽,我们也赞赏这种艰难的命运。”使Qiaoguo微笑的新来者。完成了所有入住任务的新移民可以收到“一百年的扬普”定制结婚礼品礼品盒,作为回忆。整个活动充满了温暖而甜美的环境。新婚不仅是D通过接触来激发他们的情绪,但也对中国传统的中国婚姻习俗文化有了更深入的了解。 “我参加了红色吊坠绳的生产活动。工作人员给了我一个红色的盒子,这使我们制作了两个“节日”绳索。我认为这非常重要且参与其中。”新来者王女士说:“我很高兴且难以忘怀。”地区婚姻注册中心。地区民事事务局局长徐吉(Xu Jia)触及了一些新婚夫妇作为“助手”的婚礼注册方法。仔细审查了材料后,他团结起来,提供结婚证书的结婚证书。此外,该活动还设置了一项问卷调查,以开放政府月,邀请大厅,婚礼和家庭咨询室以及其他体验“爱的爱”,“ Tengxiang Love Words”和“ tengxiang Love Words”和“美丽而美丽”的文化婚姻,以及“沉浸式”IAGES和扩大婚姻和家庭和家庭,扬普地区民事繁殖是由“扬普(Syanpu)的“ 100年扬普·“幸福的综合”特征创造的,并促进了婚姻登记从“商业处理”转移到“文化登记”。分娩和通过丰富活动的家庭是指南。婚姻文化品牌扩大了更仪式的场景,为新移民定制了独家的“甜蜜时刻”,建立了一个积极而健康的婚姻,分娩和家庭的概念,并让幸福扎根于扬普(Yangpu)。